The global pharmaceutical market and the biotechnology sector are both expanding at a rapid pace. To put things into perspective, the global value of the biotechnology sector stood at £739.52 billion in 2022 and experts estimate that the value would surpass £7,337.04 billion by the end of 2030. Brands planning to ride this tide of growth need to ensure that they are availing the quality-assured medical translation services offered by reputed language service providers in a bid to remain relevant and compete with established rivals.
What kinds of content do pharmaceutical companies need to localize?
As per the professional opinion of a medical translation expert associated with a premier provider of medical translation services in Mumbai, pharmaceutical companies avail localization and translation services to localize online and offline content such as
Training documents
Synopses
Brochures
Informed Consent forms
Protocol documents
Case reports
The textual content on labels and packaging
Instructions
Clinical trial data and literature, etc.
Why medical translation is important?
There are several reasons that make medical translation an important part of the global healthcare sector. The top three reasons are as follows.
Comentários